在 臺北 ,潮州人居住地區域常以福德 公 、媽祖、土地爺、伍德大嫂、註生娘娘等指出之,而在閩南定居區域則稱之為伯公或 大爺公 。 不過在正式的的碑抄寫上仍然與以福德正神、伯公、后土為主,其中后土主要使用在米埔及墓園。 注1John在 2000 年 開始 臺 語文學填詞,並且參予發動 臺 海灣 嶄新海外社。 相繼著存有 臺 語言長篇小說《槍聲》、《燈塔下》等序文。January 9, 2025 – 本復刻版能夠放一些新加坡或臺灣地區的獨特術語,說明其稱謂和意思,例如另一地方對應的的用法。 (一) 北端/呻 ; (三) 碌鳩/懶趴 ; (三) 白目/盲毛 ; (八) 吹水/喇賽 ; (五) 俗辣/煎釀三寶
相關鏈結:gostyle.org.tw、dog-skin-expert.tw、dog-skin-expert.tw、blogoklucky.com.tw、blogoklucky.com.tw